Ochedin Valannor
I renounce the Blessed Realm.
吾将遗弃海外仙境,
An adleithad nor edúath
To redeem the Land of Shadow.
以此赎回暗影之土,
Ah an noded rammas enArdhon
And bind the walls of Arda,
在阿尔达城墙之下,
Mi chand eMorchir
In place of the Dark Lord,
黑暗魔君统御之下,
Natha le calad arphígad
You shall have light undiminished,
永不熄灭之光辉,
Nin gostatha gwaith ban a gellatha
All shall fear me and rejoice.
因我惊恐与喜悦
In the Land of Mordor where the Shadows lie
We bear our banners aloft, boots like drums
Our cadence quick, our countenance dire.
For who in the dark, dream-haunted land dares
Resist the righteous flame of wrath
And doom themselves to despair and death?
When the sun rises, the shadows must retreat
Fleeing in fear from the fires of dawn.
The night never knew that its end was fleet
As a Bright Lord bears beacons of flame.
The sun rises, yes – but from the West it shines
Marching e’er Eastward, e’er eternal, e’er bright.
Let our foes fortify with iron and stone
Let them summon scabrous serpents, feral beasts
It will avail them nought. Across the ages none
Have an army that wield such weapons, such woe
Such doom against the dark-benighted hordes who dare
Claim dominion over a Mordor soon bright.
Fair Mordor slumbers, entangled in night
A viper’s nest of sorrow and strife
Poisoned by pernicious betrayal and blight
Trapped in the grasp of the gelid corpse-hands.
Yet behold! The Bright Lord comes as a wildfire
Burning only what is base, that all else may thrive.
They stalk and lurk, then lash out so furious
Yet our bulwark is proof against their rage.
Our hard-ringed, hand-forged armour impervious
to predations from the powers of darkness
No matter how vicious or how vile.
To assail the Bright Lord is to falter and fail.
在阴影笼罩的魔多大地上,我们高高举起旗帜,战鼓般的靴子,我们的节奏很快,我们的面容很可怕。
因为在这黑暗、梦幻的土地上,谁敢抵抗愤怒的正义之火,注定自己陷入绝望和死亡?
当太阳升起的时候,阴影必须撤退,逃离黎明的火焰。
黑夜永远不知道它的结局是如此迅速,如同一位光明的主承受着火焰的信标。
太阳升起,是的——但是它从西方照耀着向东行进,永恒,明亮。
让我们的敌人用铁和石头加强防御让他们召唤粗糙的毒蛇,野兽这对他们毫无用处。
古往今来,没有一支军队拥有这样的武器,这样的灾难,这样的厄运,对于那些胆敢统治一个魔多的黑暗愚昧的游牧民族。
美丽的魔多沉睡着,陷入黑夜一条毒蛇的悲伤和争斗的巢穴被有害的背叛和枯萎所毒害困在冰冷的尸体的手中。
看哪!光明的上帝像野火一样来临,只是燃烧那些卑劣的东西,以便其他一切都能茁壮成长。他们悄悄潜伏,狂暴地猛烈攻击,而我们的堡垒是抵挡他们狂暴的证据。
我们坚固的手工锻造盔甲不受黑暗力量的掠夺,无论多么邪恶或卑劣。攻击光明的主,就是动摇和失败!